SMS Zimmersuche
Na této stránce Vám představíme naše oblíbené pěší trasy. Ve vyhledávacím poli na pravé straně si můžete pěší trasy vybrat podle kritérií.
Název trasy: Arberhochstraße
Typ: letní
Výchozí bod : parkoviště u autobusové zastávky
Znacení:
Trvání: cca 3 hod.
Délka: cca10 km
Popis: Z parkoviště nejprve trochu vystoupáte po asfaltové lesní cestě. Tato pohodlná pěšinka s nádhernými výhledy na Silberberg a Bodenmais a později na Velký a Malý Javor vede skoro pořád po rovině. Zaměřte se na značku 3 zelenou, později také na 2 červenou. Značení vede přes část obce Klause zpět do Bodenmais.
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Asbach
Typ: letní
Výchozí bod : E
Znacení: 5 červená
Trvání: cca 3/4 hod.
Délka: cca 3 km odFrath
Popis: Popis: Nejprve trasou Tour 10, pak trasou Tour 40 až do Frathu (732 m n. m.). Od Frathu mezi hostincem a stodolou vede cesta asi 500 m po silnici. Potom odbočte vlevo a přijdete na pěknou lesní cestu, která vede zčásti příkře z kopce dolů, k místu Asbach (575 m n. m.). Možnosti pro zpáteční cestu: 1) Asbach-Grafenried-Frath, cca 6,5 km / 2 – 2 ½ hod. Z Asbachu po červené 8 do Grafenriedu. V obci odbočit vpravo a nejprve po modré 13, později po modré 6 pořád zpět do Frathu. Nebo 2) 15 km / 5 – 6 hod. Po modré 16 přes Frathau, Unterried, odtud následně modrá 11 a později po červené 8 do Bodenmais. Nebo 3) možnost vydat se na místa Böbrach (červená 5, cca 4 km, cca 1 hod.) nebo Drachselsried (červená 8, potom červená 3, cca 5 km, cca 1 ¼ hod.). Odtud se můžete zpět do Bodenmais dostat autobusem. Časy odjezdů jsou uvedeny v Kalendáři akcí.
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Brandten
Typ: letní
Výchozí bod : A
Znacení: 10 zelená
Trvání: cca 1 1/2 hod.
Délka: cca 6 km
Popis: Nahoru ulicí Silberbergstraße, avšak před železničním mostem jděte vpravo ulicí Ambrosweg. Za železničním přejezdem doprava, podél železnice, až vystoupáte vlevo podchodem pod obchvatem. Na okraji lesa, vpravo k Böhmhofu, odtud půjdete mírně nahoru po okraji lesa, pak sestupujte dolů, vpravo domy Kohlplatzu. Poté buďto po značce 10 zelená dále až k Brandtenu nebo vpravo po odbočce 5 červená k malému rybníku, který kdysi zadržoval vodu na plavení dřeva. Pak dál doleva, podél potoka do Brandtenu
Vandrovní razítko: Böhmhof (Pl.Q.K15), Brandten (Pl.Q. N 18)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Böbrach
Typ: letní
Výchozí bod : E
Znacení: 4 modrá
Trvání: cca 1 1/2 hod.
Délka: cca 7 km
Popis: Cestou dolů z kopce a krátce za podchodem vlevo k okraji lesa. Zde vlevo na Hammerbruck a pak vpravo vedle silnice ke Kothinghammeru. Zde vede cesta přes silnici a most k domu Untersteinhaus a dále lesem podél potoka Rothbach, který přejdete po malé lávce. Vzhůru k Maisriedu a po silnici do Böbrachu (Pl.Q.B14)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Böbrach přesSternknöckl
Typ: letní
Výchozí bod : E
Znacení: 7 modrá
Trvání: cca 2 1/2 hod.
Délka: cca 8 km
Popis: Nejprve po trase Tour 10 na Sternknöckl a dále až k „Červenému kříži“. Zde po značce 7 modrá dále až do Böbrachu (Pl.Q. B 14
Vandrovní razítko: Sternknöckl (Pl.Q. D12)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Frath
Typ: letní
Výchozí bod : Mais (Pl.Q. E 10)
Znacení: 8 zelená
Trvání: cca 1 1/4 hod.
Délka: cca 4,5 km
Popis: Ze středu obce se vydejte po silnici ve směru na Waid, u odbočky zvolte směr vpravo na ulici Forststraße, která vede k hostinci Frath.
Vandrovní razítko: Frath (Pl.Q. A 10)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Frath
Typ: letní
Výchozí bod : E
Znacení: 8 zelená
Trvání: cca 1 3/4 hod.
Délka: cca 7,5 km
Popis: Po trase Tour 10 až do Waidu, na rozcestí vpravo dolů, vlevo se odbočí na ulici Forststraße, která vede do Frathu. Nebo po trase Tour 10 až ke Sternknöcklu a k „Červenému kříži“ a dále po značce směrem na Mais (6 červená), až přijdete k ulici Forststraße. Tou jděte vlevo až k Frathu. Zpáteční cestu můžete zvolit přes Forststraße, která vede na horním konci parkoviště Frath vlevo do lesa. Po cca 2,5 km natrefíte na značení 1 modrá, které vede vlevo do lesa ke Sternknöcklu. Po 6 červené dále do Bodenmais.
Vandrovní razítko: Sternknöckl (Pl.Q. D12) Frath (Pl.Q. A10)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Großer Arber, 1456 m, od Bretterschachten
Typ: letní
Výchozí bod : Bretterschachten, na ulici Arberseestraße (autobusová zastávka) (Pl.Q. P 11)
Znacení: 9 zelená, pak 1 červená
Trvání: cca 2 1/4 hod.
Délka: cca 7 km
Popis: Až k místu Mittagsplatzl jako po trase Tour 29. Dále ve stejném směru, dolů k chatě Unterstandshütte a výstup k Bodenmaiser Mulde, kde narazíte na značku 2 zelená.
Vandrovní razítko: Mittagsplatzl (Pl.Q.N 8) Bodenmaiser Mulde (Pl.Q. M 5)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Großer Arber, 1456 m, přes vodopády Rißlochfälle
Typ: letní
Výchozí bod : C
Znacení: 2 zelená
Trvání: cca 3 hod.
Délka: cca 8,5 km
Popis: Nejprve až k vodopádům Rißlochfälle jako trasa Tour 5, (kdo již vodopády Rißlochfälle viděl, může u skokanského můstku zůstat na lesní cestě). Za vodopády Rißlochfälle se dostáváte na rozcestí. Vlevo vede cesta k Malému Javoru (2a zelená), rovně k Velkému Javoru. Přejděte ulici Arberhochstraße a stoupejte dále vzhůru, po pravici potok Arberbach. U Reiserbrücklu se cesta znovu rozděluje. Pravá cesta (2b zelená) ústí na stezku se značením 1 červená (Mittagsplatz – Velký Javor), vlevo vede cesta dále k Arberhüttenschachten. Překročíte ulici Auerhahnstraße a dospějete na stezku Arbersteig a přes Bodenmaiser Mulde ke skále zvané „hlava Richarda Wagnera“ a dále na vrchol Javoru. Cestu domů můžete zvolit přes bývalou ubytovnu pro mládež na Malém Javoru. K ní se dostanete zpáteční cestou k Bodenmaiser Mulde. Zde dojdete na hlavní turistickou trasu (zelený trojúhelník), kterou následujete až k bývalé ubytovně pro mládež. Odtud do Bodenmaisu (2a zelená nebo 3 zelená). Od Bodenmaiser Mulde můžete jít také přes Mittagsplatzl do Bodenmais (1 červená, pak 1 zelená) nebo sestupte od Velkého Javoru k Velkému Javorskému jezeru a jděte po značce 9 zelená, přes Bretterschachten a Schönebene zpět do Bodenmais.
Vandrovní razítko: Rißlochfälle (Pl.Q. K 9) Bodenmaiser Mulde (Pl.Q.M 5)
Vandrovní razítko: Rißlochfälle (Pl.Q. K 9) Bodenmaiser Mulde (Pl.Q. M 5)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Großer Arbersee
Typ: letní
Výchozí bod : B
Znacení: 9 zelená
Trvání: cca 3 hod.
Délka: cca 10,5 km
Popis: Za mostem Kuhbrücke hned vpravo, přes cestu Dirnauweg k převisu Sonnenhang. Přijdete k železničnímu mostu, za ním vpravo a u dalšího rozcestí doleva lesem nahoru až na ulici Arberseestraße. Zde opět doprava přes ulici Barbarastraße a po mostě vlevo lesem vzhůru. Narazíte na lesní cestu, která vede k Schönebene. Tady jděte severním směrem nejprve starou ulicí Arberseestraße a držte se značení stále trochu stranou ulice, až k Bretterschachten, kde přejděte ulici Arberseestraße. Poté dále lesem dolů k Velkému Javorskému jezeru. Výchozí bod C až k Schönebene jako trasa 3, odtud dále dle výše uvedeného popisu. Okružní trasa Arberseerundweg (cca ¾ hod., PL.Q. O 7): Příjemná trasa kolem Velkého Javorského jezera, která určitě stojí za to. Vede nádhernou přírodní chráněnou oblastí podél úpatí stěny Velkého Javorského jezera Arberseewand.
Vandrovní razítko: Seehang (Pl.Q. P 8)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Harlachberg, 913 m
Typ: letní
Výchozí bod : A
Znacení: 4a zelená
Trvání: cca 1 1/4 hod.
Délka: cca 4,5 km
Popis: Nejprve po trase Tour 8 až k okraji lesa. Tady dále po asfaltové silnici, přijdete k části obce Glashütte a jdete cestou stále dál, až přijdete k tiché lesní louce s idylickým dřevěným kostelíkem. Zde vede cesta vpravo k vrcholku hory Harlachberg. (Můžete se kousek vrátit až k lesní louce a tam do Obersteinhausenu k Märchenalmu, nebo hned od vrcholu po ukazatelích k Märchenalmu)
Vandrovní razítko: Märchenalm (Pl.Q. F 16)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Hennenkobel, 974 m
Typ: letní
Výchozí bod : B
Znacení: 3 v červeném obdélníku, pak 4 v červeném obdélní
Trvání: cca 2 1/2 hod.
Délka: cca 10 km
Popis: Až k Schönebene jako trasa Tour 27. Z parkoviště vede ulice Forststraße do Rabensteinu. Pořád po téměř rovné cestě, dokud značka (4 v červeném obdélníku ) neodbočí na Hennenkobel. Z Hennenkobelu můžete ještě sejít do Brandtenu. Od vrcholu krátký kousek zpět a pak po značce 24 zelená přímo do Brandtenu (cca 1 ½ hod. / cca 6 km). Cesta domů viz. Tour 42.
Vandrovní razítko: Hennenkobel (Pl.Q. R 16), Brandten (Pl.Q. N 18)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Hochfall
Typ: letní
Výchozí bod : D
Znacení: 3 červená
Trvání: dohromady cca 2 hod.
Délka: cca 6 km
Popis: Ulicí Scharebenstraße vzhůru, hned za hotelem Waldesruh vpravo malou stezkou. Přes asfaltku a hned lesní cestou doleva. Pak přejdete ulici Scharebenstraße. Po cca deseti minutách přijdete ke skalní vyhlídce. Po dalších deseti minutách dojdete k potoku Moosbach, který se řítí v divokých kaskádách do údolí. Podél potoka vystoupejte vzhůru. Dojdete k průtokové kašně, do kterého se vlévá horský potok (cca 1 hod.). Odtud můžete dále stoupat k ulici Scharebenstraße a jít po ní vpravo přes louku Oberlohwies zpět do Bodenmaisu. Okružní trasa vede zpět přes Bücke, nahoru do Mooshofu a odtud po pěšině podél silnice do Bodenmaisu.
Vandrovní razítko: Hochfall (Pl.Q. G 9), Mooshof (Pl.Q. F 11)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Kleiner Arber přes Rißlochfälle
Typ: letní
Výchozí bod : C (Pl.Q. I 12)
Znacení: 2a zelená
Trvání: cca 2 1/2 hod.
Délka: cca 8 km
Popis: Nejprve jako trasa Tour 5 resp. 26. Když máte za sebou vodopády Rißlochfälle, stojíte na rozcestí. Zde se vydejte vlevo přes malý most, podél potoka Schwellbach, přejděte ulice Arberhochstraße a Auerhahnstraße, přijdete k bývalé ubytovně pro mládež na Malém Javoru. Odtud dál na vrchol.
Vandrovní razítko: Rißlochfälle (Pl.Q. K9) Kl. Arber (Pl.Q. I/K 5)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Kleiner Arber, 1384 m
Typ: letní
Výchozí bod : D
Znacení: 3 zelená
Trvání: cca 2 3/4 hod.
Délka: cca 8,5 km
Popis: Ulicí Scharebenstraße a přes část obce Klause vzhůru do lesa. Dospějete k Arberhochstraße, odtud vpravo nahoru. Než na trase odbočíte doleva na Buchhüttenschachten (pastviny pro dobytek), nabízí se pěkný výhled na roklinu Rißlochschlucht a na Velký Javor. Cesta ubíhá vpravo vzhůru až k ulici Auerhahnstraße, kde jdete docela malý kousek doleva. Pak vede cesta opět vpravo k bývalé ubytovně pro mládež. Odtud vystoupáte k vrcholu. Cesta domů nejlépe po trase Tour 32.
Vandrovní razítko: Kl. Arber (Pl.Q. I/K 5)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Kleiner Arbersee
Typ: letní
Výchozí bod : D
Znacení: 3 zelená, pak zelený trojúhelník
Trvání: cca 3 1/2 hod.
Délka: cca 10,5 km
Popis: Až k ubytovně pro mládež po trase Tour 31 nebo 32. Odtud vede hlavní turistická trasa (zelený trojúhelník) vzhůru k Malému Javorském jezeru. Cesta domů nejlépe po značení Lo 3 přes Mooshütte k Brennes a odtud autobusem do Bodenmais (jízdní řád viz Kalendář akcí).
Vandrovní razítko: Kl. Arber (Pl.Q. I/K 5) Seehaus (Pl.Q. K 3)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Kleiner Arbersee od Brennes
Typ: letní
Výchozí bod : Brennes (Pl.Q.N 2)
Znacení: Lo3
Trvání:
Délka:
Popis: Autobusová zastávka: přes Mooshütte (Lo3) vzhůru k jezeru (cca ¾ hod./cca 2,5 km). Okolo Malého Javorského jezera se můžete projít po idylické cestě.
Vandrovní razítko: Seehaus (Pl.Q. J 3)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Kronberg, 982 m
Typ: letní
Výchozí bod : A
Znacení: 4 zelená
Trvání: cca 1 3/4 hod.
Délka: cca 5 km
Popis: Nejprve po trase Tour 8 ke skalám Riederinfelsen. Na odbočce po 4 červené rovně dále ke Kreuzseign (Kuhalm). Přejdete ulici Forststraße a nyní začíná poslední část stoupání. Vrchol Vám nabídne nádherný pohled na Velký Javor a Silberberg. (Cesta domů nejlépe zpět do Kreuzseign a odtud vpravo po značceí 9 červená do Böhmhofu a po 10 zelené do Bodenmaisu).
Vandrovní razítko: Kronberg (Pl.Q. I 17)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Mittagsplatzl od Bretterschachten
Typ: letní
Výchozí bod : Bretterschachten, na ulici Arberseestraße (autobusová zastávka) (Pl.Q. P 11)
Znacení: 9 zelená, pak 1 červená
Trvání: cca 1 hod.
Délka: cca 4 km
Popis: Nejprve jděte po značce 9 zelená směrem na jezero Arbersee. Brzy se setkáte se značkou Arber 1 červená. Toto značení následujte ve směru na Velký Javor, až přijdete na Mittagsplatzl.
Vandrovní razítko: Mittagsplatzl (Pl.Q. B 8)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Mittagsplatzl, 1340 m
Typ: letní
Výchozí bod : C
Znacení: 1 zelená
Trvání: cca 2 3/4 hod.
Délka: cca 8,5 km
Popis: Stezka k vodopádu Rißlochweg (nebo z výchozího bodu B ulicí Rechenstraße) dál k Scherau. Cesta tady vede nahoru k Hochzellu (1208 m). Nádherné výhledy! Poté lehčí stoupání vysokým lesem. Narazíte na stezku, která vede k Arberu se značkou 1 červená, dojdete na velkou lesní mýtinu nad stěnou Velkého Javorského jezera Arberseewand. Odtud je vskutku ojedinělý výhled na Javorské jezero – Arbersee. Pokud půjdete dále stejným směrem (po červené 1), dorazíte k zeleně značené stezce 2b, která vede zpátky do Bodenmaisu kolem vodopádů Rißlochfälle.
Vandrovní razítko: Arberhochstraße (Pl.Q. KL 10), Mittagsplatzl (Pl.Q. B 8)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Moosbach-Rundweg
Typ: letní
Výchozí bod : A
Znacení: 5 červená
Trvání: celkem cca 2 hodiny
Délka: cca 7 km
Popis: Ulicí Jahnstraße, dále doprava po Miesleuthenweg a za novým hřištěm doprava podél potoka Rothbach dolů po proudu k mostu Hammerbruck. Přejdete ulici a potok Moosbach na druhou stranu a půjdete dál lesem, potom doleva a krátký úsek po asfaltové cestě. Pod kopcem Vás již značení povede doprava, podchodem pro pěší a lesíkem Mooswaldl k silnici. (Odtud vlevo dojdete do Mooshofu). Přejdete ulici, půjdete kolem jízdárny až ke křižovatce po cestě 8 červená. Tady doprava přes Moosbach a přes Unterlowies zpátky do Bodenmaisu.
Vandrovní razítko: Moosbach (Pl.Q. F11)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Odstavený d?l (Barba?ina štola)
Typ: letní
Výchozí bod : Schönebene, na ulici Arberseestraße (autobusová zastávka) (Pl. Q. M 13)
Znacení: 7 červená
Trvání: cca 1/2 hod.
Délka: cca 1,6 km
Popis: Z parkoviště na ulici Forststraße po značce 7 červená, která cca po 20 minutách vede nahoru doleva a potom doprava přes volné prostranství až k Barbařině štole (prohlídky, Bergmannschänke) (Pl. Q. L14).
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Panoramaweg – upravena a zpevněna pouze částečně
Typ: letní
Výchozí bod :
Znacení: slunce
Trvání:
Délka: Délku trasy můžete libovolně kombinovat (viz plánek města)
Popis: Panoramaweg vede kolem Bodenmaisu a má relativně malé výškové převýšení. Téměř neustále máte na dohled Bodenmais, můžete si tudíž sami určit, odkud se na trasu vydáte, jak dlouhá bude, kde z ní sejdete atd. Panoramaweg je velice vhodná pro příjemné procházky a také jako spojnice. Úseky, které nemohou být udržovány, jsou v plánku města označeny jako přerušované oranžové čáry.
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Panoramaweg - nur teilweise geräumt und gestreut
Typ: zimní
Výchozí bod :
Znacení: Sonne
Trvání:
Délka: Streckenlänge beliebig variierbar (siehe Ortsplan).
Popis: Der Panoramaweg verläuft um Bodenmais mit relativ wenig Höhenunterschied. Da fast ständig Blickkontakt zum Ort gegeben ist, hat man bezüglich Ein- und Ausstieg, Streckenlänge usw. viele Variationsmöglichkeiten. Der Panoramaweg bietet sich als Spazierweg oder Verbindungsweg an. Die Abschnitte, die nicht geräumt werden können, sind als Pfad (gestrichelte orangefarbenen Linien) im Ortsplan gekennzeichnet.
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Riederin - Rundweg
Typ: letní
Výchozí bod : Böhmhof (Pl.Q. K 15)
Znacení: 9 červená
Trvání: cca 2 hod.
Délka: cca 6 km
Popis: Z hotelu Böhmhof přes železniční koleje a podchodem pro pěší k lesu. Potom na lesní cestu doleva až k dalšímu rozcestí, zde zase doleva nahoru ke Kreuzseign (Kuhalm). Pěkný výhled na Silberberg a na Velký Javor. Potom dále doprava po louce na kraj lesa, dolů k obecní části Glashütte. Před posledním domem, cca 20 m, pěkný výhled na Bodenmais. Na závěr se cesta svažuje, dokud se nestočí na lesní cestě doprava. Na této lesní cestě dál po trase doleva k Böhmhofu.
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Riederinfelsen
Typ: letní
Výchozí bod : A
Znacení: 4 červená
Trvání: cca 1 3/4 hod.
Délka: cca5 km
Popis: Z náměstí Dreifaltigkeitsplatz přes Jahnstraße na Kronbergweg, podchodem pro pěší k lesu. Tady po značce 4 zelená, přejdete značku 9 červená a pak doprava po úzké pěšině ke skalám Riederinfelsen. Na skálu můžete vylézt po pevném žebříku a vychutnat si odtud nádherný výhled. Poté cesta vede zpět cca 30 minut, doprava, až na okraj lesa. Potom zase vpravo z kopce dolů k městské části Glashütte a doprava po asfaltové cestě až do obce.
Vandrovní razítko: Riederinfelsen (Pl.Q. H 15)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Riedlberg
Typ: letní
Výchozí bod : D
Znacení: 8 červená
Trvání: cca 3 hod.
Délka: cca 12 km
Popis: Ulicí Scharebenstraße nahoru, hned za hotelem Waldesruh doprava po malé pěšině. Přejdete asfaltovou cestu a půjdete rovně úzkou cestou pro pěší kolem nadzemní nádrže na vodu k Oberlohwies. Tady kousek po asfaltce a pak znovu doprava lesní pěšinou, dokud značka neodbočí doleva. Přejdete asfaltku a sejdete do Riedlbergu (cca 1,5 hodiny). Od hospody dál směrem na Mais, dokud neuhne značení doleva směrem do Bodenmaisu. Přejdete kolem značky 3 červená a přes Unterlohwies dojdete znovu k výchozímu bodu D.
Vandrovní razítko: Riedlberg (PL.Q.E 7)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Riedlberg
Typ: letní
Výchozí bod : Mais (Pl.Q. E 10)
Znacení: 8 červená
Trvání: cca 3/4 hod.
Délka: cca 2,5 km
Popis: Z návsi severním směrem k lesu a příjemným stoupáním k horskému hostinci Riedlberg.
Vandrovní razítko: Frath (Pl.Q. A 10)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Rißlochfälle
Typ: letní
Výchozí bod : C
Znacení: 2 zelená
Trvání: cca 1 1/4 hod.
Délka: cca 4 km
Popis: Nahoru po cestě Rißlochweg, kolem hotelu Waldhaus a podél potoka Rißbach ke skokanskému můstku. Dále po lesní cestě k hornímu vodopádu, nebo doleva po stezce pro pěší přírodní chráněnou oblastí k vodopádům. Po mostě a kamenité cestě nahoru. Narazíte na okružní trasu značenou jako 2 červená, po které se dostanete roklinou Rißlochschlucht nebo přes Schweiklruhe zpátky domů.
Vandrovní razítko: Rißlochfälle (Pl.Q.K9)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Rißlochfälle
Typ: letní
Výchozí bod : planina Schönebene na ulici Arberseestraße (zastávka autobusu)(Pl. Q. M 13)
Znacení: 12 zelená
Trvání: cca 1 1/4 hod.
Délka: cca4 km
Popis: Přejít ulici Arberseestraße, cesta vede do lesa, chvíli půjdete mlázím, pak chvíli mezi mohutnými stromy, téměř pořád ve stejné výšce, takže to není tak náročné. Na rozcestí se značkou 1 zelená dál po příjemné cestě až k hornímu okraji vodopádů. Odtud se dá jít po značce 2 zelená (Tour 5) nebo následně po 2 červená (Tour 6) dojít zpátky do Bodenmaisu.
Vandrovní razítko: Rißlochfälle (Pl.Q. K 9)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Rißlochschlucht-Schweiklruhe
Typ: letní
Výchozí bod : D, dá se vyrazit i z bodu C
Znacení: 2 červená
Trvání: celkem cca 3 hodiny
Délka: cca 9,5 km
Popis: Po Rißlochweg, Rechensöldenweg, u rokle narazíte na značku 2 červená. Po ulici Scharebenstraße nahoru, potom doprava do čtvrti Klause a na okraj lesa. Zde se vydáte cestou vpravo, stinnou stezkou s krásnými výhledy na srázy rißlošského údolí. Kolem skokanského můstku (rozjezdové podesty) podél vedení potrubí, dokud konečně nenarazíte u vodopádu Rißlochfall na značku 2 zelená. (Tu můžete použít jako cestu zpátky domů.) Cesta vede dále až k začátku vodopádů a pak příkře vlevo dolů ke Schweiklruhe, krásnému a tichému vyhlídkovému místu, které se nachází stranou trochu doleva. Cesta pak vede dál až k ulici Arberhochstraße, která skýtá nádherné výhledy. Přes rokli se zase dostanete zpátky k výchozímu bodu D.
Vandrovní razítko: Rißlochfälle (Pl.Q.F11)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Rundweg Bergwinkl - Waid - Mais - Mooshof
Typ: zimní
Výchozí bod : E
Znacení: 5
Trvání: cca 2 hod.
Délka: cca 6 km
Popis: Dol? po hospodá?ské cest? sm?rem k závodu JOSKA Werk I, podchodem lehkým stoupáním p?es Bergwinkel do Waidu (hostinec Sternknöckl). Stále dál otev?enou krajinou s výhledem na Bodenmais a Silberberg. Z Waidu až skoro do Maisu lehce z kopce. Odtud vede polní cesta doprava až ke státní silnici, kterou p?ejdete, poté se dáte doprava na chodník, který je vlevo od silnice, p?es Mooshof (hotel Mooshof) zpátky do Bodenmaisu.
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Rundweg Böhmhof - Kreuzseign - Harlachberg
Typ: zimní
Výchozí bod : A
Znacení: 6
Trvání: cca 3 hod.
Délka: cca 9 km
Popis: Z náměstí Dreifaltigkeitsplatz dolů po Jahnstraße, na rozcestí doleva, kolem starého hřiště a mírným stoupáním nahoru na silnici Bodenmais – Böhmhof. Jakmile tuto cestu přejdete, vede cesta kolem lesa nahoru, podchodem k železniční trati, kousek předtím doprava do Böhmhofu (hotel Böhmhof). Od hotelu Böhmhof doprava přes železniční trať a podchodem pro pěší do lesa. Za podchodem nejdříve doleva, až k rozcestí, tady doleva až ke Kreuzseign (Kuhalm). Odtud vede turistická stezka (neupravená a nezpevněná) téměř po rovině dál na Harlachberg. Odtud vede zimní turistická trasa doprava, svažuje se přes Riederin (hotel Riederin) a Kronbergweg zpátky k výchozímu bodu.
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Rundweg Oberlohwies - Riedlberg - Mais
Typ: zimní
Výchozí bod : D
Znacení: 9
Trvání: cca 3 1/4 hod.
Délka: cca 11 km
Popis: Po Scharebenstraße směrem nahoru dorazíte do Oberlohwies. Po této nyní již rovinaté lesní cestě vede trasa dál přes Moosbach, dokud Vás nezavede dolů do Riedlbergu (Gasthof Riedlberg). Odtud vede cesta vlevo dál směrem na Mais. Jakmile dorazíte na státní silnici, dejte se směrem na Bodenmais vlevo do Mooshofu (hotel Mooshof) a dál k výchozím bodu.
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Rundweg Scharebenstraße - Klause
Typ: zimní
Výchozí bod : D
Znacení: 7
Trvání: cca 3/4 hod.
Délka: cca11 km
Popis: Ulicí Scharebenstraße, kolem hotelu Waldesruh, dokud neuhne cesta doprava do m?stské ?tvrti Klause. Na rozcestí doleva krátkým stoupáním a p?es Rechensöldenweg zpátky do obce.
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Rundweg Scherau - Arberhochstraße - Oberlohwies
Typ: zimní
Výchozí bod : C
Znacení: 2
Trvání: cca 4 hod.
Délka: cca 13 km
Popis: Po cestě Rißlochweg nahoru (nebo z výchozího bodu B: po Rechenstraße) do Scherau. Dále po lesní cestě narazíte na sáňkařskou dráhu Scherau (respektujte prosím sáňkaře a držte se vlevo!) Po cca 1 km se trasa od sáňkařské dráhy odkloní, ta uhybá dál doprava. Strmá cesta vede rovně nahoru na Arberhochstraße (výškový rozdíl úseku Scherau – Arberhochstraße činí na cca 2 km cca 270 m). Odtud doprava na Arberhochstraße, která pak navazuje na Arberseestraße. Po této ulici zhruba po 50 metrech dojdete k autobusové zastávce. Kousek dál odbočuje tato zimní turistická trasa doprava. Po cca 1 km dojdete na planinu Schönebene (autobusová zastávka). Odtud vpravo se po mírně se svažující cestě vrátíte do Bodenmaisu. Dojdete znovu do Scherau, kde si můžete ještě vychutnat krásný výhled, a pak buď ještě po Rechenstraße nebo po Rißlochweg zpátky k výchozímu bodu. Tuto okružní trasu můžete absolvovat samozřejmě také v opačném směru. Je zde možnost nechat se dopravit veřejnými dopravními prostředky až na zastávku Schönebene, resp. Arberhochstraße. (Viz jízdní řád v prospektu „Unterm Silberberg).
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Rundweg Scherau - Arberhochstraße - Schönebene - Scherau
Typ: zimní
Výchozí bod : C
Znacení: 1
Trvání: cca 3 1/2 hod.
Délka: cca 9,5 km
Popis: Nahoru po cestě Rißlochweg (nebo z výchozího bodu B: po Rechenstraße) do Scherau. Když budete pokračovat po lesní cestě, narazíte na sáňkařskou dráhu Scherau (prosím, respektujte sáňkařskou dráhu a pohybujte se vlevo od ní!) Po cca 1km se cesta od sáňkařské dráhy oddělí, ta uhybá dál doprava. Příkrá cesta vede rovně nahoru až na Arberhochstraße (výškový rozdíl Scherau – Arberhochstraße na cca 2 km cca 270 metrů). Odtud se jde doleva po ulici Arberhochstraße cca 3 km téměř po rovině. Následuje spádový úsek až do Oberlohwies. Tady se odbočí doleva zpátky do Bodenmais. Nabízí se i možnost využít veřejných dopravních prostředků a nechat se dopravit na zastávku Arberhochstraße (viz jízdní řád v prospektu „Unterm Silberberg“). Tímto se vyhnete stoupání v úseku Scherau – Arberhochstraße.
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Rundweg Silberberg - Böhmhof - Riederin
Typ: zimní
Výchozí bod : B
Znacení: 4
Trvání: cca 2 1/2 Std.
Délka: cca 7 km
Popis: Za mostem Kuhbrücke doleva po ulici Rechenstraße nahoru, pak doprava po ulici Lärchenweg až k lesu, po chvíli znovu doprava po turistické stezce lesem k Arberseestraße. Přejdete Arberseestraße. Po několika metrech se dá dojít zpátky do Bodenmaisu. Pokud půjdete vlevo nahoru ulicí Barbarastraße, dorazíte k sedačkové lanovce na Silberberg (sjezd, bobová dráha, prohlídka uzavřeného rudného dolu, restaurace Bergmannsschänke a Silberbergalm), cestou dál vzhůru po rovině lesem až k odbočce na Böhmweg po rychle se svažující cestě doprava (hotel Böhmhof). Od hotelu Böhmhof přes ulici, železniční trať a podchodem pro pěší do lesa. Za podchodem nejdříve doleva, až k odbočce na Kreuzsign, kde se dál vydáte po pravé cestě na ulici Forststraße Bodenmais – Harlachberg. Odtud znovu doprava přes Riederin (hotel Riederin) a po ulici Kronbergweg zpátky.
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Rundweg über Schönebene - Sachsenhäng - Walzenstraße - Böhmhof - Riederin
Typ: zimní
Výchozí bod : B
Znacení: 3
Trvání: cca 3 1/2 hod.
Délka: cca 12 km
Popis: Po ulici Rechenstraße (nebo z výchozího bodu C: po ulici Rißochweg) do Scherau. Odtud nahoru doprava a lesem po mírně stoupající cestě k Schönebene (parkoviště, autobusová zastávka). Přejdete ulici Arberseestraße a sestoupíte skoro vpravo na Sachsenhäng, dokud neuvidíte vlevo dole domy z Kohlplatzu. Nahoře na silnici do Böhmhofu (hotel Böhmhof) vlevo od železniční tratě podchodem pro chodce nejdříve doleva, až k odbočce na Kreuzseign, na které se dáte doprava dále až k ulici Bodenmais – Harlachberg. Odtud znovu doprava přes Riederin (hotel Riederin) a ulicí Kronbergweg zpátky do obce.
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Schareben
Typ: letní
Výchozí bod : D
Znacení: 6 zelená, potom 5 zelená
Trvání: cca 3 hod.
Délka: cca 11 km
Popis: Až k mostu Mossbrücke jako Tour 14, potom hned doprava do lesa. Značka vede až k Schareben téměř stále podél silnice a jenom málokrát za opravdu krátkou dobu jste nuceni jít po jízdní komunikaci.
Vandrovní razítko: Schareben (Pl.Q. D 2)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Schareben, über Hochstein, 1134 m
Typ: letní
Výchozí bod : D
Znacení: 6 zelená
Trvání: cca 2 1/4 Std.
Délka: cca 10 km
Popis: Až k mostu Moosbrücke jako po trase Tour 14, potom doprava, nejdříve podél Moosbachu. Na závěr stoupání až na tisícovku. Odtud dál po Enzianstraße, která vede téměř po rovině až k Hochsteinwiese. Značení upozorňuje na Hochstein, výraznou skálu s pěkným výhledem. Potom znovu zpátky na Forststraße dál vpravo do Schareben (hostinec, dětské hřiště, lesní sportovní stezka). Z Schareben můžete vystoupat na hlavní turistickou cestu (zelený trojúhelník) na Heugstatt (1261 m), což jou rozlehlé horské bažiny s výhledem na Lamer Winkel (cca 1 hodina / cca 2,5 km). Zpátky do Schareben a odtud po pěkně upravené cestě pro pěší podél jízdní komunikace do Bodenmaisu (Tour 36).
Vandrovní razítko: Schareben (Pl.Q. D 2) Heugstatt (Pl.Q. E2)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Silberberg 955m
Typ: letní
Výchozí bod : Schönebene, na ulici Arberseestraße (autobusová zastávka) (Pl.Q. M13)
Znacení: 10 červená
Trvání: cca 1/2 hod.
Délka: cca1,5 km
Popis: Z parkoviště po značce 10 červená, cca po půl hodině dorazíte mírným stoupáním na vrchol Silberbergu. Odtud je nádherný pohled na údolí Zellertal.
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Silberberg, 955 m
Typ: letní
Výchozí bod : Silberbergstraße
Znacení: 1 červená
Trvání: cca 2 1/4 hod.
Délka: cca 7 km
Popis: Ulicí Silberbergstraße nahoru a železničním podjezdem do městské části Silberberg. Dál rovně, podjezdem, po cca 30 m doleva a pak doprava do lesíka. Dojdete na ulici Barbarastraße, tu přejdete a narazíte na značku 1a červená a 22 zelená. Pak se vydáte buď pohodlnou cestou vpravo nebo vlevo po příkřejším stoupání na vrchol (cca 1 ¼ hodiny). Z vrcholu se dáte nazpátek cca 50 m po skalnaté stezce vpravo nebo po trochu pohodlnější cestě vlevo (1 a 10 červená) k Barbařině štole, což je odstavený rudný důl, který si můžete prohlédnout) a pak dále na ulici Barbarastraße. Na té nejdříve doprava a potom dále doleva do lesa k výchozímu bodu A a B.
Vandrovní razítko: Silberberg-vstup do štoly (Pl. Q. L 14)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Silberberg, 955 m
Typ: letní
Výchozí bod : Böhmhof (Pl.Q. K 15)
Znacení: 1a červená
Trvání: cca 3/4 hod.
Délka: cca 2 km
Popis: Kolem hotelu směrem k lesu, narazíte na značku 22 zelená. Po krátkém, příkrém stoupání dorazíte na lesní cestu, po které půjdete doleva do té doby, než značka neuhne směrem nahoru doprava, kde se pak spojí se značkou 1 červená. Ta vede k Barbařině štole a na vrchol Silberbergu.
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Silberberg, 955 m, über Scherau oder Schönebene
Typ: letní
Výchozí bod : C
Znacení: 10 červená
Trvání: celkem cca 3 1/4 hod.
Délka: cca 9,5 km
Popis: Po cestě Rißlochweg do Scherau. Odtud příjemnou lesní cestou k Schönebene a dál na vrchol Siberbergu (cca 2 ¼ hodiny). Sestup na ulici Barbarastraße jako po trase Tour 2 a na této doprava přes most a potom doprava do lesa. Cesta se napojuje na Lärchenweg, poté doleva přes Rechenstraße k výchozímu bou B.
Vandrovní razítko: Silberberg-vstup do štoly (Pl. Q. L14)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Silberbergrundweg
Typ: letní
Výchozí bod : Schönebene, na ulici Arberseestraße (autobusová zastávka)(Pl. Q. M13)
Znacení: 7 rot
Trvání: cca 1 3/4 hod.
Délka: cca 6 km
Popis: Východním směrem nejdříve cca 150 m po ulici Forststraße , dále vede značená cesta doleva podél svahu Sachsenhäng, nádherné výhledy. Pokračujte dále mladými lesy kolem skalních stěn do pohádkového lesa s mohutnými stromy a mnoha skalními bloky, až k malé opuštěné chaloupce. Odtud dále doprava, narazíte na značku 1 červená, ta vede k Barbařině štole (prohlídka odstaveného dolu cca 1 hodina). Odtud směrem k sedačkové dráze, přejdete lyžařský svah, pak doleva z kopce a následně doprava na lesní cestu k Schönebene. Můžete také, dříve než dojdete k Barbařině štole, se vydat doprava, po značce 1 červená, vylézt na vrchol hory a pak teprve k Barbařině štole dolů, kde se pak zase napojíte na značku 7 červená (celkem ½, resp. ¾ hodiny).
Vandrovní razítko: Silberberg – vchod do štoly (Pl. Q. L14)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Sternknöckl
Typ: letní
Výchozí bod : E
Znacení: 6 červená
Trvání: celkem ca. 2 3/4 hod.
Délka: cca 9 km
Popis: Cestou dolů a kousek za podchodem doleva na okraj lesa. Tady ihned doprava nahoru lesem. Malý kousek po asfaltové silnici, před lesem vede značka znovu doleva do lesa a dál směrem nahoru na skálu. Ze skalního hřebenu je nádherný výhled na masiv Javoru. Ve stejném směru sestupujte dále až k „Červenému kříži“. Odtud doprava, nejdříve do Waidu, pak do Maisu. Než dorazíte do obce, vede cesta vpravo ke státní silnici, tu přejděte. Odtud už vede zpáteční cesta doprava, vedle státní silnice, zpátky k výchozímu bodu D.
Vandrovní razítko: Sternknöckl (Pl.Q. D 12)
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Sternknöckl, 818 m
Typ: letní
Výchozí bod : Mais (Pl.Q. E 10)
Znacení: 6 červená
Trvání: 1 1/2 hod.
Délka: cca 5 km
Popis: Uprostřed obce se vydáte po silnici do Waidu, ale ještě než dorazíte k této vísce, vydáte se doprava po lesní cestě. Ještě než dojdete k lesu, vede cesta doleva podél okraje lesa nahoru až k „Červenému kříži“. Odtud doleva na Sternknöckl (cca ¾ hodiny). Zpátky nejdříve po značené stezce dál směrem do Bodenmaisu. Když dorazíte na silnici, můžete se vydat zpátky přes Waid zase do Maisu.
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Stichweg Bergwinkl - Waid - Frath
Typ: zimní
Výchozí bod : E
Znacení: 11
Trvání: cca 2 1/4 hod.
Délka: cca 7 km
Popis: Po hospodářské cestě dolů, kolem závodu 1 fy JOSKA, podchodem lehkým stoupáním přes Bergwinkl do Waidu (hostinec Sternknöckl). Na rozcestí doprava směrem na Mais. Po cca 300 metrech uhybá cesta doleva, vedle zimní běžkařské trasy, do Frathu (hostinec Frath).
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Stichweg Böhmhof - Kohlplatz - Brandten
Typ: zimní
Výchozí bod : A
Znacení: 13
Trvání: cca 2 hod.
Délka: cca 6 km
Popis: Z náměstí Dreifaltigkeitsplatz ulicemi Jahnstrasse a Miesleuthenweg až ke stadionu Glück-auf-Stadion. Vpravo podél potoku Rothbach lehce z kopce. Přejdete státní silnici a pokračujete dál doleva přes Kothinghammer (hotel Hammerhof), Maisried do Böbrachu (autobusové zastávky, jízdní řád v prospektu „Unterm Silberberg“).
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Stichweg Kothinghammer - Maisried - Böbrach
Typ: zimní
Výchozí bod : A
Znacení: 12
Trvání: cca 2 hod.
Délka: cca 6 km
Popis: Z náměstí Dreifaltigkeitsplatz dolů ulicí Jahnstrasse, na rozcestí doleva, kolem starého hřiště a mírným stoupáním nahoru na ulici Hauptstraße. Když tuto přejdete, vede cesta nahoru podél lesa, podchodem až k železniční trati, a kousek před tím doprava až do Böhmhofu (hotel Böhmhof). Odtud nejdříve rovně cca 250 m dál, potom doleva přes ulici Walzenstraße ke staré hájence „Altes Forsthaus“. Na této cestě zůstáváte cca dalších 1800 metrů a pak sestoupíte dolů doprava do Brandtenu (hostinec Knödelseder).
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Stichweg Rißlochweg - Sprungschanze
Typ: zimní
Výchozí bod : C
Znacení: 7
Trvání: cca 3/4 hod.
Délka: cca 2 km
Popis: Ulicí Rißlochweg podél potoka Rißbach na kraj obce (hotel Waldhaus). Odtud vede cesta lehkým stoupáním lesem k původnímu skokanskému můstku, kde se několikrát konala mistrovství Bavorska a Německa a který připouštěl rozpětí až do 70 metrů (bod návratu).
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Stichweg Schönebene - Kiesstraße - Rabenstein
Typ: zimní
Výchozí bod : Schönebene (Pl.Q. M13), (parkovišt?, autobusová zastávka)
Znacení: 10
Trvání: cca 2 1/4 hod.
Délka: cca 7 km
Popis: Ze Schönebene se jde po ulici Kiesstraße směrem na Rabenstein. Stále po rovné cestě a nádherným vysokým lesem. Pak vede cesta dolů do obce Rabenstein (bod návratu, možnost přestávky): z Rabensteinu se ještě můžete vydat pěšky podél jízdní komunikace až do Zwieselu (cca 3 km (cca 1 hodina) a vlakem zpět do Bodenmaisu (jízdní řád v prospektu „Unterm Silberberg“).
Tato turistická trasa je zakreslena v naší zimní turistické mape
Název trasy: Wildparkrundweg
Typ: letní
Výchozí bod : B
Znacení: 10 červená, potom 1 červená
Trvání: celkem cca 1 Std.
Délka: cca 4 km
Popis: za mostem Kuhbrücke doleva po Rechenstraße nahoru, pak teprve po Lärchenweg k lesu a krátce poté doprava po značce a kolem lesa až na ulici Arberseestraße. Tuto přejděte na druhou stranu a jděte po značce 1 červená lesem a přes převis Sonnenhäng zpátky k výchozímu bodu B.
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Wolfgangskapelle
Typ: letní
Výchozí bod : E
Znacení: 6 červená, potom 1 modrá
Trvání: cca 1 3/4 hod.
Délka: cca 7 km
Popis: Nejdříve po trase Tour 10 na Sternknöckl a k „Červenému kříži“. Tady začíná značka 1 modrá, která vede ke kapli Wolfgangskapelle. Cesta vede šikmo dolů na ulici Forststraße, kterou přejdete. Od úložiště dříví vede cesta doleva do lesa přes návrší Platte (876 m), potom vlevo z kopce. Kaple Wolfgangskapelle je napodobeninou klášterní cely sv. Wolfganga na Falkensteinu u jezera Wolfgangsee. (Značka pokračuje dále do Böbrachu).
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Název trasy: Wolfgangskapelle
Typ: letní
Výchozí bod : Mais (Pl.Q. E 10)
Znacení: 6 červená, potom 1 modrá
Trvání: cca 1 1/4 hod.
Délka: cca 4,5 km
Popis: Nejdříve po trase Tour 22. U „Červeného kříže“ po značce 1 modrá, viz Tour 11.
Tato peší túra je zakreslena v naší letní turistické mape
Bodenmais Tourismus und Marketing GmbH • Bahnhofstraße 56 • 94249 Bodenmais • Tel. 09924/778-135 • info@bodenmais.de | © Aktivweb GmbH
Bayerischer Wald •
Wandern •
Skilanglauf Bayerischer Wald •
Wanderurlaub Bayerischer Wald •
Wellnessurlaub Bayerischer Wald •
Familienurlaub Bayerischer Wald •
Winterurlaub Bayerischer Wald •
Aktivurlaub Bayerischer Wald •
Cluburlaub Bayerischer Wald
Golfurlaub in Bodenmais •
Platzreife •
Turnierreife •
Zielhandicap •
Aktivzentrum •
Wohnmobilstellplatz • Knödeldiplom • Urlaub im Europa-Park Land Rust
Sitemap •
Ferien Bayerischer Wald • Last Minute Urlaub und Reisen •
Hotel Bodenmais, 4 Sterne Wellnesshotels in Bayern, Bayerischer Wald, Bodenmais